[오늘의 생활영어] to be open-minded; 마음이 넓다, 편견없이 남의 의견을 받아들이다
(Two friends are talking after class … ) (친구 둘이 수업 후 얘기한다 …) Sally: Charlie why don't you pay attention in class? 샐리: 찰리 넌 수업중 왜 주의를 딴데 파는 거니? Charlie: Because I can't catch on to what the teacher is saying. 찰리: 선생님 말씀을 못알아듣겠으니까 그렇지. Sally: You are the only one in class that doesn't. 샐리: 우리 반에서 못알아듣는 사람은 너 하나뿐이야. Charlie: It's not my fault that she's so boring. 찰리: 선생님이 너무 지루한 게 내 잘못은 아니잖아. Sally: She isn't that bad. You're not open-minded when it comes to teachers. 샐리: 선생님이 그 정도로 나쁘진 않으셔. 넌 선생님들한테 마음을 닫고 보는 거야. Charlie: Well when it comes to teachers you're suck-up. 찰리: 너로 말하자면 선생님들에 대해서는 알랑쇠야. Sally: You're just jealous because you can't get A's like me on the tests. 샐리: 넌 나처럼 시험에서 A를 못받으니까 샘내는 거야. Charlie: I could if I wanted to. 찰리: 하기만 하면 나도 받을 수 있어. Sally: It's easy to say but not easy to do. 샐리: 그게 그렇게 말처럼 쉽겠니. Charlie: I consider that a challenge. I'll show you that I can be a good student without sucking up. 찰리: 지금 그것 도전으로 받아들이겠어. 내가 선생님한테 알랑거리지 않고도 좋은 성적을 낼 수 있다는 걸 보여줄게. ━ 기억할만한 표현 * catch on (to): 알아듣다 이해하다 "It took me a while but I caught on." (좀 오래 걸리긴 해도 결국 이해하기는 했습니다.) * suck up: 아첨하다 알랑거리다 "Brad's always sucking up to his boss." (브래드는 항상 사장에게 아첨하죠.)오늘의 생활영어 open 마음 charlie why 선생님 말씀 sucking up